BNV
8. হিব্বীয়রা যিহোশূয়কে বলল, “আমরা আপনার ভৃত্য|”কিন্তু যিহোশূয় জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমরা কে? তোমরা কোথা থেকে আসছ?”
KJV
8. And they said unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua said unto them, Who [are] ye? and from whence come ye?
KJVP
8. And they said H559 unto H413 Joshua, H3091 We H587 [are] thy servants. H5650 And Joshua H3091 said H559 unto H413 them, Who H4310 [are] ye H859 ? and from whence H4480 H370 come H935 ye?
YLT
8. and they say unto Joshua, `Thy servants we [are].` And Joshua saith unto them, `Who [are] ye? and whence come ye?`
ASV
8. And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
WEB
8. They said to Joshua, We are your servants. Joshua said to them, Who are you ? and from whence come you ?
ESV
8. They said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them, "Who are you? And where do you come from?"
RV
8. And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
RSV
8. They said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them, "Who are you? And where do you come from?"
NLT
8. They replied, "We are your servants." "But who are you?" Joshua demanded. "Where do you come from?"
NET
8. But they said to Joshua, "We are willing to be your subjects." So Joshua said to them, "Who are you and where do you come from?"
ERVEN
8. The Hivite men said to Joshua, "We are your servants." But Joshua asked, "Who are you? Where do you come from?"