পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 23:3
BNV
3. “অম্মোনীয় ও মোয়াবীয় কেউই ইস্রায়েলের লোকদের সাথে য়োগ দিয়ে প্রভুর উপাসনা করতে পারবে না| তাদের উত্তরপুরুষরা দশ পুরুষ পর্য়ন্ত কেউই সেই দলে য়োগ দিতে পারবে না|



KJV
3. An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:

KJVP
3. An Ammonite H5984 or Moabite H4125 shall not H3808 enter H935 into the congregation H6951 of the LORD; H3068 even H1571 to their tenth H6224 generation H1755 shall they not H3808 enter H935 into the congregation H6951 of the LORD H3068 forever H5704 H5769 :

YLT
3. `An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;

ASV
3. An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:

WEB
3. An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:

ESV
3. "No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the LORD forever,

RV
3. An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD for ever:

RSV
3. "No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none belonging to them shall enter the assembly of the LORD for ever;

NLT
3. "No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.

NET
3. An Ammonite or Moabite may not enter the assembly of the LORD; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so,

ERVEN
3. "An Ammonite or Moabite may not join with the men of Israel to worship the Lord. And none of their descendants—to the tenth generation—may join in that group.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 23:3

  • “অম্মোনীয় ও মোয়াবীয় কেউই ইস্রায়েলের লোকদের সাথে য়োগ দিয়ে প্রভুর উপাসনা করতে পারবে না| তাদের উত্তরপুরুষরা দশ পুরুষ পর্য়ন্ত কেউই সেই দলে য়োগ দিতে পারবে না|
  • KJV

    An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
  • KJVP

    An Ammonite H5984 or Moabite H4125 shall not H3808 enter H935 into the congregation H6951 of the LORD; H3068 even H1571 to their tenth H6224 generation H1755 shall they not H3808 enter H935 into the congregation H6951 of the LORD H3068 forever H5704 H5769 :
  • YLT

    `An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;
  • ASV

    An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:
  • WEB

    An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:
  • ESV

    "No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the LORD forever,
  • RV

    An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD for ever:
  • RSV

    "No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none belonging to them shall enter the assembly of the LORD for ever;
  • NLT

    "No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.
  • NET

    An Ammonite or Moabite may not enter the assembly of the LORD; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so,
  • ERVEN

    "An Ammonite or Moabite may not join with the men of Israel to worship the Lord. And none of their descendants—to the tenth generation—may join in that group.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References