পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 23:19
BNV
19. “তুমি যখন কোন ইস্রায়েলীয়কে কিছু ধার দাও, তখন সুদ ধার্য়্য় কোরো না| টাকা, খাবার বা অন্য যা কিছুই সুদ আদাযে সক্ষম তার উপরে তোমরা সুদ ধার্য়্য় করবে না|



KJV
19. Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:

KJVP
19. Thou shalt not H3808 lend upon usury H5391 to thy brother; H251 usury H5392 of money, H3701 usury H5392 of victuals, H400 usury H5392 of any H3605 thing H1697 that H834 is lent upon usury: H5391

YLT
19. `Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.

ASV
19. Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest:

WEB
19. You shall not lend on interest to your brother; interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest:

ESV
19. "You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest.

RV
19. Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:

RSV
19. "You shall not lend upon interest to your brother, interest on money, interest on victuals, interest on anything that is lent for interest.

NLT
19. "Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else.

NET
19. You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.

ERVEN
19. "When you loan something to another Israelite, you must not charge interest. Don't charge interest on money, on food or on anything that may earn interest.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 23:19

  • “তুমি যখন কোন ইস্রায়েলীয়কে কিছু ধার দাও, তখন সুদ ধার্য়্য় কোরো না| টাকা, খাবার বা অন্য যা কিছুই সুদ আদাযে সক্ষম তার উপরে তোমরা সুদ ধার্য়্য় করবে না|
  • KJV

    Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 lend upon usury H5391 to thy brother; H251 usury H5392 of money, H3701 usury H5392 of victuals, H400 usury H5392 of any H3605 thing H1697 that H834 is lent upon usury: H5391
  • YLT

    `Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.
  • ASV

    Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest:
  • WEB

    You shall not lend on interest to your brother; interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest:
  • ESV

    "You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest.
  • RV

    Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
  • RSV

    "You shall not lend upon interest to your brother, interest on money, interest on victuals, interest on anything that is lent for interest.
  • NLT

    "Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else.
  • NET

    You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.
  • ERVEN

    "When you loan something to another Israelite, you must not charge interest. Don't charge interest on money, on food or on anything that may earn interest.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References