পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 22:5
BNV
5. “স্ত্রীলোক কখনই পুরুষদের পোশাক পরবে না এবং পুরুষ কখনই স্ত্রীলোকদের পোশাক পরবে না| য়ে কেউ এই কাজ করে সে প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের কাছে ঘৃণার পাত্র|



KJV
5. The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.

KJVP
5. The woman H802 shall not H3808 wear H1961 that which pertaineth H3627 unto a man, H1397 neither H3808 shall a man H1397 put on H3847 a woman's H802 garment: H8071 for H3588 all H3605 that do H6213 so H428 [are] abomination H8441 unto the LORD H3068 thy God. H430

YLT
5. `The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these.

ASV
5. A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a womans garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.

WEB
5. A woman shall not wear men\'s clothing, neither shall a man put on women\'s clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.

ESV
5. "A woman shall not wear a man's garment, nor shall a man put on a woman's cloak, for whoever does these things is an abomination to the LORD your God.

RV
5. A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman-s garment: for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God.

RSV
5. "A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman's garment; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God.

NLT
5. "A woman must not put on men's clothing, and a man must not wear women's clothing. Anyone who does this is detestable in the sight of the LORD your God.

NET
5. A woman must not wear men's clothing, nor should a man dress up in women's clothing, for anyone who does this is offensive to the LORD your God.

ERVEN
5. "A woman must not wear men's clothes, and a man must not wear women's clothes. That is very disgusting to the Lord your God.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 22:5

  • “স্ত্রীলোক কখনই পুরুষদের পোশাক পরবে না এবং পুরুষ কখনই স্ত্রীলোকদের পোশাক পরবে না| য়ে কেউ এই কাজ করে সে প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের কাছে ঘৃণার পাত্র|
  • KJV

    The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
  • KJVP

    The woman H802 shall not H3808 wear H1961 that which pertaineth H3627 unto a man, H1397 neither H3808 shall a man H1397 put on H3847 a woman's H802 garment: H8071 for H3588 all H3605 that do H6213 so H428 are abomination H8441 unto the LORD H3068 thy God. H430
  • YLT

    `The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these.
  • ASV

    A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a womans garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.
  • WEB

    A woman shall not wear men\'s clothing, neither shall a man put on women\'s clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.
  • ESV

    "A woman shall not wear a man's garment, nor shall a man put on a woman's cloak, for whoever does these things is an abomination to the LORD your God.
  • RV

    A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman-s garment: for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God.
  • RSV

    "A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman's garment; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God.
  • NLT

    "A woman must not put on men's clothing, and a man must not wear women's clothing. Anyone who does this is detestable in the sight of the LORD your God.
  • NET

    A woman must not wear men's clothing, nor should a man dress up in women's clothing, for anyone who does this is offensive to the LORD your God.
  • ERVEN

    "A woman must not wear men's clothes, and a man must not wear women's clothes. That is very disgusting to the Lord your God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References