পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গালাতীয় 5:13
BNV
13. আমার ভাই ও বোনেরা, স্বাধীন মানুষ হবার জন্যই ঈশ্বর তোমাদের আহ্বান করেছেন, কেবল দেখ তোমাদের পাপ প্রবৃত্তিকে তৃপ্তি দিয়ে সেই স্বাধীনতার সুয়োগ নিও না, বরং প্রেমে একে অপরের দাস হও৷



KJV
13. For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

KJVP
13. For G1063 , brethren, G80 ye G5210 have been called G2564 unto G1909 liberty; G1657 only G3440 [use] not G3361 liberty G1657 for G1519 an occasion G874 to the G3588 flesh, G4561 but G235 by G1223 love G26 serve G1398 one another. G240

YLT
13. For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,

ASV
13. For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

WEB
13. For you , brothers, were called for freedom. Only don\'t use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.

ESV
13. For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

RV
13. For ye, brethren, were called for freedom; only {cf15i use} not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

RSV
13. For you were called to freedom, brethren; only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants of one another.

NLT
13. For you have been called to live in freedom, my brothers and sisters. But don't use your freedom to satisfy your sinful nature. Instead, use your freedom to serve one another in love.

NET
13. For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.

ERVEN
13. My brothers and sisters, God chose you to be free. But don't use your freedom as an excuse to do what pleases your sinful selves. Instead, serve each other with love.



Notes

No Verse Added

History

গালাতীয় 5:13

  • আমার ভাই ও বোনেরা, স্বাধীন মানুষ হবার জন্যই ঈশ্বর তোমাদের আহ্বান করেছেন, কেবল দেখ তোমাদের পাপ প্রবৃত্তিকে তৃপ্তি দিয়ে সেই স্বাধীনতার সুয়োগ নিও না, বরং প্রেমে একে অপরের দাস হও৷
  • KJV

    For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
  • KJVP

    For G1063 , brethren, G80 ye G5210 have been called G2564 unto G1909 liberty; G1657 only G3440 use not G3361 liberty G1657 for G1519 an occasion G874 to the G3588 flesh, G4561 but G235 by G1223 love G26 serve G1398 one another. G240
  • YLT

    For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,
  • ASV

    For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
  • WEB

    For you , brothers, were called for freedom. Only don\'t use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
  • ESV

    For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
  • RV

    For ye, brethren, were called for freedom; only {cf15i use} not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
  • RSV

    For you were called to freedom, brethren; only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants of one another.
  • NLT

    For you have been called to live in freedom, my brothers and sisters. But don't use your freedom to satisfy your sinful nature. Instead, use your freedom to serve one another in love.
  • NET

    For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
  • ERVEN

    My brothers and sisters, God chose you to be free. But don't use your freedom as an excuse to do what pleases your sinful selves. Instead, serve each other with love.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References