পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 13:5
BNV
5. না, আমি তোমাদের বলছি, তোমরা যদি পাপ থেকে মন না ফিরাও, তাহলে তোমরাও তাদের মতো মরবে৷’



KJV
5. {SCJ}I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. {SCJ.}

KJVP
5. {SCJ} I tell G3004 you, G5213 Nay: G3780 but, G235 except G1437 G3361 ye repent, G3340 ye shall all G3956 likewise G3668 perish. G622 {SCJ.}

YLT
5. No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.`

ASV
5. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

WEB
5. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."

ESV
5. No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish."

RV
5. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

RSV
5. I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish."

NLT
5. No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too."

NET
5. No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!"

ERVEN
5. They were not. But I tell you if you don't decide now to change your lives, you will all be destroyed too!"



Notes

No Verse Added

History

লুক 13:5

  • না, আমি তোমাদের বলছি, তোমরা যদি পাপ থেকে মন না ফিরাও, তাহলে তোমরাও তাদের মতো মরবে৷’
  • KJV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • KJVP

    I tell G3004 you, G5213 Nay: G3780 but, G235 except G1437 G3361 ye repent, G3340 ye shall all G3956 likewise G3668 perish. G622
  • YLT

    No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.`
  • ASV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • WEB

    I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."
  • ESV

    No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish."
  • RV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • RSV

    I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish."
  • NLT

    No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too."
  • NET

    No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!"
  • ERVEN

    They were not. But I tell you if you don't decide now to change your lives, you will all be destroyed too!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References