পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 13:29
BNV
29. আর লোকেরা উত্তর, দক্ষিণ, পূর্ব ও পশ্চিম থেকে এসে ঈশ্বরের রাজ্যে নিজের নিজের আসন গ্রহণ করবে৷



KJV
29. {SCJ}And they shall come from the east, and [from] the west, and from the north, and [from] the south, and shall sit down in the kingdom of God. {SCJ.}

KJVP
29. {SCJ} And G2532 they shall come G2240 from G575 the east, G395 and G2532 [from] the west, G1424 and G2532 from G575 the north, G1005 and G2532 [from] the south, G3558 and G2532 shall sit down G347 in G1722 the G3588 kingdom G932 of G2316 God. {SCJ.}

YLT
29. and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God,

ASV
29. And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.

WEB
29. They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God.

ESV
29. And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.

RV
29. And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.

RSV
29. And men will come from east and west, and from north and south, and sit at table in the kingdom of God.

NLT
29. And people will come from all over the world-- from east and west, north and south-- to take their places in the Kingdom of God.

NET
29. Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.

ERVEN
29. People will come from the east, west, north, and south. They will sit down at the table in God's kingdom.



Notes

No Verse Added

History

লুক 13:29

  • আর লোকেরা উত্তর, দক্ষিণ, পূর্ব ও পশ্চিম থেকে এসে ঈশ্বরের রাজ্যে নিজের নিজের আসন গ্রহণ করবে৷
  • KJV

    And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
  • KJVP

    And G2532 they shall come G2240 from G575 the east, G395 and G2532 from the west, G1424 and G2532 from G575 the north, G1005 and G2532 from the south, G3558 and G2532 shall sit down G347 in G1722 the G3588 kingdom G932 of G2316 God.
  • YLT

    and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God,
  • ASV

    And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
  • WEB

    They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God.
  • ESV

    And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.
  • RV

    And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
  • RSV

    And men will come from east and west, and from north and south, and sit at table in the kingdom of God.
  • NLT

    And people will come from all over the world-- from east and west, north and south-- to take their places in the Kingdom of God.
  • NET

    Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.
  • ERVEN

    People will come from the east, west, north, and south. They will sit down at the table in God's kingdom.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References