পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আমোস 2:14
BNV
14. কোন মানুষই পালাতে পারবে না- ক্ষিপ্রতম দৌড়বীরও না| শক্তিশালী লোকরা আর শক্তিশালী থাকবে না| সৈন্যরা তাদের নিজেদের রক্ষা করতে সমর্থ হবে না|



KJV
14. Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:

KJVP
14. Therefore the flight H4498 shall perish H6 from the swift H4480 H7031 , and the strong H2389 shall not H3808 strengthen H553 his force, H3581 neither H3808 shall the mighty H1368 deliver H4422 himself: H5315

YLT
14. And perished hath refuge from the swift, And the strong strengtheneth not his power, And the mighty delivereth not his soul.

ASV
14. And flight shall perish from the swift; and the strong shall not strengthen his force; neither shall the mighty deliver himself;

WEB
14. Flight will perish from the swift; And the strong won\'t strengthen his force; Neither shall the mighty deliver himself;

ESV
14. Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;

RV
14. And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:

RSV
14. Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;

NLT
14. Your fastest runners will not get away. The strongest among you will become weak. Even mighty warriors will be unable to save themselves.

NET
14. Fast runners will find no place to hide; strong men will have no strength left; warriors will not be able to save their lives.

ERVEN
14. No one will escape—not even the fastest runner. Strong men will not be strong enough. Soldiers will not be able to save themselves.



Notes

No Verse Added

History

আমোস 2:14

  • কোন মানুষই পালাতে পারবে না- ক্ষিপ্রতম দৌড়বীরও না| শক্তিশালী লোকরা আর শক্তিশালী থাকবে না| সৈন্যরা তাদের নিজেদের রক্ষা করতে সমর্থ হবে না|
  • KJV

    Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
  • KJVP

    Therefore the flight H4498 shall perish H6 from the swift H4480 H7031 , and the strong H2389 shall not H3808 strengthen H553 his force, H3581 neither H3808 shall the mighty H1368 deliver H4422 himself: H5315
  • YLT

    And perished hath refuge from the swift, And the strong strengtheneth not his power, And the mighty delivereth not his soul.
  • ASV

    And flight shall perish from the swift; and the strong shall not strengthen his force; neither shall the mighty deliver himself;
  • WEB

    Flight will perish from the swift; And the strong won\'t strengthen his force; Neither shall the mighty deliver himself;
  • ESV

    Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;
  • RV

    And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
  • RSV

    Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;
  • NLT

    Your fastest runners will not get away. The strongest among you will become weak. Even mighty warriors will be unable to save themselves.
  • NET

    Fast runners will find no place to hide; strong men will have no strength left; warriors will not be able to save their lives.
  • ERVEN

    No one will escape—not even the fastest runner. Strong men will not be strong enough. Soldiers will not be able to save themselves.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References