পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 4:5
BNV
5. সেই যাজক বাছুরটি থেকে কিছুটা রক্ত নিয়ে তা সমাগম তাঁবুর ভেতরে নিয়ে আসবে|



KJV
5. And the priest that is anointed shall take of the bullock’s blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:

KJVP
5. And the priest H3548 that is anointed H4899 shall take H3947 of the bullock's blood H4480 H1818, H6499 and bring H935 it to H413 the tabernacle H168 of the congregation: H4150

YLT
5. `And the priest who is anointed hath taken of the blood of the bullock, and hath brought it in unto the tent of meeting,

ASV
5. And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting:

WEB
5. The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting.

ESV
5. And the anointed priest shall take some of the blood of the bull and bring it into the tent of meeting,

RV
5. And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting:

RSV
5. And the anointed priest shall take some of the blood of the bull and bring it to the tent of meeting;

NLT
5. The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,

NET
5. Then that high priest must take some of the blood of the bull and bring it to the Meeting Tent.

ERVEN
5. Then the anointed priest must get some of the blood from the bull and take it into the Meeting Tent.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 4:5

  • সেই যাজক বাছুরটি থেকে কিছুটা রক্ত নিয়ে তা সমাগম তাঁবুর ভেতরে নিয়ে আসবে|
  • KJV

    And the priest that is anointed shall take of the bullock’s blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:
  • KJVP

    And the priest H3548 that is anointed H4899 shall take H3947 of the bullock's blood H4480 H1818, H6499 and bring H935 it to H413 the tabernacle H168 of the congregation: H4150
  • YLT

    `And the priest who is anointed hath taken of the blood of the bullock, and hath brought it in unto the tent of meeting,
  • ASV

    And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting:
  • WEB

    The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting.
  • ESV

    And the anointed priest shall take some of the blood of the bull and bring it into the tent of meeting,
  • RV

    And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting:
  • RSV

    And the anointed priest shall take some of the blood of the bull and bring it to the tent of meeting;
  • NLT

    The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,
  • NET

    Then that high priest must take some of the blood of the bull and bring it to the Meeting Tent.
  • ERVEN

    Then the anointed priest must get some of the blood from the bull and take it into the Meeting Tent.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References