পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 4:14
BNV
14. যদি তারা সেই পাপ সম্বন্ধে বুঝতে পারে, তবে তারা সমগ্র জাতির জন্য পাপের নৈবেদ্য হিসেবে একটা এঁড়ে বাছুর উত্সর্গ করবে| তারা অবশ্যই এঁড়ে বাছুরটিকে সমাগম তাঁবুতে নিয়ে আসবে|



KJV
14. When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.

KJVP
14. When the sin, H2403 which H834 they have sinned H2398 against H5921 it , is known, H3045 then the congregation H6951 shall offer H7126 a young H1121 H1241 bullock H6499 for the sin, H2403 and bring H935 him before H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150

YLT
14. when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;

ASV
14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.

WEB
14. when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.

ESV
14. when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull from the herd for a sin offering and bring it in front of the tent of meeting.

RV
14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin offering, and bring it before the tent of meeting.

RSV
14. when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a young bull for a sin offering and bring it before the tent of meeting;

NLT
14. When they become aware of their sin, the people must bring a young bull as an offering for their sin and present it before the Tabernacle.

NET
14. the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,

ERVEN
14. When they learn about that sin, the community of Israel must offer a young bull as a sin offering for the whole nation. They must bring the bull to the Meeting Tent.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 4:14

  • যদি তারা সেই পাপ সম্বন্ধে বুঝতে পারে, তবে তারা সমগ্র জাতির জন্য পাপের নৈবেদ্য হিসেবে একটা এঁড়ে বাছুর উত্সর্গ করবে| তারা অবশ্যই এঁড়ে বাছুরটিকে সমাগম তাঁবুতে নিয়ে আসবে|
  • KJV

    When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
  • KJVP

    When the sin, H2403 which H834 they have sinned H2398 against H5921 it , is known, H3045 then the congregation H6951 shall offer H7126 a young H1121 H1241 bullock H6499 for the sin, H2403 and bring H935 him before H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150
  • YLT

    when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;
  • ASV

    when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
  • WEB

    when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
  • ESV

    when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull from the herd for a sin offering and bring it in front of the tent of meeting.
  • RV

    when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin offering, and bring it before the tent of meeting.
  • RSV

    when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a young bull for a sin offering and bring it before the tent of meeting;
  • NLT

    When they become aware of their sin, the people must bring a young bull as an offering for their sin and present it before the Tabernacle.
  • NET

    the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,
  • ERVEN

    When they learn about that sin, the community of Israel must offer a young bull as a sin offering for the whole nation. They must bring the bull to the Meeting Tent.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References