পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 4:12
BNV
12.



KJV
12. Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.

KJVP
12. Even H853 the whole H3605 bullock H6499 shall he carry forth H3318 without H413 H4480 H2351 the camp H4264 unto H413 a clean H2889 place, H4725 where the ashes H1880 are poured out, H8211 and burn H8313 him on H5921 the wood H6086 with fire: H784 where H5921 the ashes H1880 are poured out H8211 shall he be burnt. H8313

YLT
12. he hath even brought out the whole bullock unto the outside of the camp, unto a clean place, unto the place of the pouring out of the ashes, and he hath burnt it on the wood with fire; beside the place of the pouring out of the ashes it is burnt.

ASV
12. even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.

WEB
12. even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.

ESV
12. all the rest of the bull- he shall carry outside the camp to a clean place, to the ash heap, and shall burn it up on a fire of wood. On the ash heap it shall be burned up.

RV
12. even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.

RSV
12. the whole bull he shall carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and shall burn it on a fire of wood; where the ashes are poured out it shall be burned.

NLT
12. and carry it away to a place outside the camp that is ceremonially clean, the place where the ashes are dumped. There, on the ash heap, he will burn it on a wood fire.

NET
12. all the rest of the bull— he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile.

ERVEN
12.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 4:12

  • KJV

    Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
  • KJVP

    Even H853 the whole H3605 bullock H6499 shall he carry forth H3318 without H413 H4480 H2351 the camp H4264 unto H413 a clean H2889 place, H4725 where the ashes H1880 are poured out, H8211 and burn H8313 him on H5921 the wood H6086 with fire: H784 where H5921 the ashes H1880 are poured out H8211 shall he be burnt. H8313
  • YLT

    he hath even brought out the whole bullock unto the outside of the camp, unto a clean place, unto the place of the pouring out of the ashes, and he hath burnt it on the wood with fire; beside the place of the pouring out of the ashes it is burnt.
  • ASV

    even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.
  • WEB

    even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.
  • ESV

    all the rest of the bull- he shall carry outside the camp to a clean place, to the ash heap, and shall burn it up on a fire of wood. On the ash heap it shall be burned up.
  • RV

    even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.
  • RSV

    the whole bull he shall carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and shall burn it on a fire of wood; where the ashes are poured out it shall be burned.
  • NLT

    and carry it away to a place outside the camp that is ceremonially clean, the place where the ashes are dumped. There, on the ash heap, he will burn it on a wood fire.
  • NET

    all the rest of the bull— he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile.
  • ERVEN

×

Alert

×

bengali Letters Keypad References