পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 23:15
BNV
15. “সেই রবিবারের সকাল থেকে অর্থাত্‌ (দোলনীয় নৈবেদ্যর জন্য আনীত শস্যের আঁটি আনার দিন থেকে) সাত সপ্তাহ গুনে নাও|



KJV
15. And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

KJVP
15. And ye shall count H5608 unto you from the morrow H4480 H4283 after the sabbath, H7676 from the day H4480 H3117 that ye brought H935 H853 the sheaf H6016 of the wave offering; H8573 seven H7651 sabbaths H7676 shall be H1961 complete: H8549

YLT
15. `And ye have numbered to you from the morrow of the sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect sabbaths;

ASV
15. And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete:

WEB
15. "\'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed:

ESV
15. "You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.

RV
15. And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall there be complete:

RSV
15. "And you shall count from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be,

NLT
15. "From the day after the Sabbath-- the day you bring the bundle of grain to be lifted up as a special offering-- count off seven full weeks.

NET
15. "'You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.

ERVEN
15. "From that Sunday morning (the day you bring the sheaf to be presented to God), count seven weeks.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 23:15

  • “সেই রবিবারের সকাল থেকে অর্থাত্‌ (দোলনীয় নৈবেদ্যর জন্য আনীত শস্যের আঁটি আনার দিন থেকে) সাত সপ্তাহ গুনে নাও|
  • KJV

    And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
  • KJVP

    And ye shall count H5608 unto you from the morrow H4480 H4283 after the sabbath, H7676 from the day H4480 H3117 that ye brought H935 H853 the sheaf H6016 of the wave offering; H8573 seven H7651 sabbaths H7676 shall be H1961 complete: H8549
  • YLT

    `And ye have numbered to you from the morrow of the sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect sabbaths;
  • ASV

    And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete:
  • WEB

    "\'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed:
  • ESV

    "You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.
  • RV

    And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall there be complete:
  • RSV

    "And you shall count from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be,
  • NLT

    "From the day after the Sabbath-- the day you bring the bundle of grain to be lifted up as a special offering-- count off seven full weeks.
  • NET

    "'You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.
  • ERVEN

    "From that Sunday morning (the day you bring the sheaf to be presented to God), count seven weeks.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References