পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 20:27
BNV
27. “কোন পুরুষ অথবা স্ত্রীলোক যদি ভুতুড়িযা বা মায়াবী হয় তাকে অবশ্যই প্রাণদণ্ডে দণ্ডিত হতে হবে| লোকরা তাদের পাথর দিয়ে হত্যা করবে| তারা নিজেরাই নিজেদের মৃত্যুর জন্য দাযী হবে|”



KJV
27. A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them.

KJVP
27. A man H376 also or H176 woman H802 that H3588 hath H1961 a familiar spirit, H178 or H176 that is a wizard, H3049 shall surely be put to death H4191 H4191 : they shall stone H7275 them with stones: H68 their blood H1818 [shall] [be] upon them.

YLT
27. `And a man or woman -- when there is in them a familiar spirit, or who [are] wizards -- are certainly put to death; with stones they stone them; their blood [is] on them.`

ASV
27. A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.

WEB
27. "\'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.\'"

ESV
27. "A man or a woman who is a medium or a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones; their blood shall be upon them."

RV
27. A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.

RSV
27. "A man or a woman who is a medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned with stones, their blood shall be upon them."

NLT
27. "Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense."

NET
27. "'A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.'"

ERVEN
27. "A man or a woman who is a medium or a wizard must be put to death. The people must kill them with stones. They are responsible for their own death."



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 20:27

  • “কোন পুরুষ অথবা স্ত্রীলোক যদি ভুতুড়িযা বা মায়াবী হয় তাকে অবশ্যই প্রাণদণ্ডে দণ্ডিত হতে হবে| লোকরা তাদের পাথর দিয়ে হত্যা করবে| তারা নিজেরাই নিজেদের মৃত্যুর জন্য দাযী হবে|”
  • KJV

    A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
  • KJVP

    A man H376 also or H176 woman H802 that H3588 hath H1961 a familiar spirit, H178 or H176 that is a wizard, H3049 shall surely be put to death H4191 H4191 : they shall stone H7275 them with stones: H68 their blood H1818 shall be upon them.
  • YLT

    `And a man or woman -- when there is in them a familiar spirit, or who are wizards -- are certainly put to death; with stones they stone them; their blood is on them.`
  • ASV

    A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.
  • WEB

    "\'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.\'"
  • ESV

    "A man or a woman who is a medium or a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones; their blood shall be upon them."
  • RV

    A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
  • RSV

    "A man or a woman who is a medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned with stones, their blood shall be upon them."
  • NLT

    "Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense."
  • NET

    "'A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.'"
  • ERVEN

    "A man or a woman who is a medium or a wizard must be put to death. The people must kill them with stones. They are responsible for their own death."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References