পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 20:22
BNV
22. “তোমরা অবশ্যই আমার সমস্ত বিধিসমুহ এবং নিয়মাবলি মনে রাখবে এবং সেগুলি মান্য করবে| আমি তোমাদের যে দেশে নিয়ে ইস্রায়েলেচ্ছি, সেই দেশে বসবাসকালে তোমরা আমার বিধিসমুহ এবং নিয়মাবলী মান্য করো, তাহলে সেই দেশ তোমাদের বিতাড়িত করবে না|



KJV
22. Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.

KJVP
22. Ye shall therefore keep H8104 H853 all H3605 my statutes, H2708 and all H3605 my judgments, H4941 and do H6213 them : that the land, H776 whither H834 H8033 I H589 bring H935 you to dwell H3427 therein , spew you not out H6958 H853 H3808 .

YLT
22. `And ye have kept all My statutes, and all My judgments, and have done them, and the land vomiteth you not out whither I am bringing you in to dwell in it;

ASV
22. Ye shall therefore keep all my statutes, and all mine ordinances, and do them; that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.

WEB
22. "\'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out.

ESV
22. "You shall therefore keep all my statutes and all my rules and do them, that the land where I am bringing you to live may not vomit you out.

RV
22. Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.

RSV
22. "You shall therefore keep all my statutes and all my ordinances, and do them; that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out.

NLT
22. "You must keep all my decrees and regulations by putting them into practice; otherwise the land to which I am bringing you as your new home will vomit you out.

NET
22. "'You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.

ERVEN
22. "You must remember all my laws and rules. And you must obey them. I am leading you to your land. You will live in that country. If you obey my laws and rules, that land will not vomit you out.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 20:22

  • “তোমরা অবশ্যই আমার সমস্ত বিধিসমুহ এবং নিয়মাবলি মনে রাখবে এবং সেগুলি মান্য করবে| আমি তোমাদের যে দেশে নিয়ে ইস্রায়েলেচ্ছি, সেই দেশে বসবাসকালে তোমরা আমার বিধিসমুহ এবং নিয়মাবলী মান্য করো, তাহলে সেই দেশ তোমাদের বিতাড়িত করবে না|
  • KJV

    Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
  • KJVP

    Ye shall therefore keep H8104 H853 all H3605 my statutes, H2708 and all H3605 my judgments, H4941 and do H6213 them : that the land, H776 whither H834 H8033 I H589 bring H935 you to dwell H3427 therein , spew you not out H6958 H853 H3808 .
  • YLT

    `And ye have kept all My statutes, and all My judgments, and have done them, and the land vomiteth you not out whither I am bringing you in to dwell in it;
  • ASV

    Ye shall therefore keep all my statutes, and all mine ordinances, and do them; that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.
  • WEB

    "\'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out.
  • ESV

    "You shall therefore keep all my statutes and all my rules and do them, that the land where I am bringing you to live may not vomit you out.
  • RV

    Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.
  • RSV

    "You shall therefore keep all my statutes and all my ordinances, and do them; that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out.
  • NLT

    "You must keep all my decrees and regulations by putting them into practice; otherwise the land to which I am bringing you as your new home will vomit you out.
  • NET

    "'You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.
  • ERVEN

    "You must remember all my laws and rules. And you must obey them. I am leading you to your land. You will live in that country. If you obey my laws and rules, that land will not vomit you out.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References