পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোয়েল 3:5
BNV
5. তোমরা আমার রূপো ও সোনা নিয়ে গিয়েছ এবং আমার অতি উত্কৃষ্ট জিনিসগুলি তোমাদের মন্দিরে নিয়ে গিয়েছ|



KJV
5. Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

KJVP
5. Because H834 ye have taken H3947 my silver H3701 and my gold, H2091 and have carried H935 into your temples H1964 my goodly H2896 pleasant things: H4261

YLT
5. In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.

ASV
5. Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

WEB
5. Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,

ESV
5. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.

RV
5. Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things;

RSV
5. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.

NLT
5. You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.

NET
5. For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.

ERVEN
5. You took my silver and gold. You took my precious treasures and put them in your temples.



Notes

No Verse Added

History

যোয়েল 3:5

  • তোমরা আমার রূপো ও সোনা নিয়ে গিয়েছ এবং আমার অতি উত্কৃষ্ট জিনিসগুলি তোমাদের মন্দিরে নিয়ে গিয়েছ|
  • KJV

    Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
  • KJVP

    Because H834 ye have taken H3947 my silver H3701 and my gold, H2091 and have carried H935 into your temples H1964 my goodly H2896 pleasant things: H4261
  • YLT

    In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.
  • ASV

    Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,
  • WEB

    Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
  • ESV

    For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
  • RV

    Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things;
  • RSV

    For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
  • NLT

    You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.
  • NET

    For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.
  • ERVEN

    You took my silver and gold. You took my precious treasures and put them in your temples.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References