পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোয়েল 3:10
BNV
10. তোমাদের লাঙ্গল ভেঙ্গে খগ তৈরি কর এবং কাস্তে ভেঙ্গে বর্শা তৈরি কর| দুর্বল য়ে, সেও বলুক, “আমি এক জন বলবান য়োদ্ধা|”



KJV
10. Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I [am] strong.

KJVP
10. Beat H3807 your plowshares H855 into swords, H2719 and your pruning hooks H4211 into spears: H7420 let the weak H2523 say, H559 I H589 [am] strong. H1368

YLT
10. Beat your ploughshares to swords, And your pruning-hooks to javelins, Let the weak say, `I [am] mighty.`

ASV
10. Beat your plowshares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.

WEB
10. Beat your plowshares into swords, And your pruning hooks into spears. Let the weak say, "I am strong."

ESV
10. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, "I am a warrior."

RV
10. Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.

RSV
10. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, "I am a warrior."

NLT
10. Hammer your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Train even your weaklings to be warriors.

NET
10. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears! Let the weak say, 'I too am a warrior!'

ERVEN
10. Beat your plows into swords. Make spears from your pruning hooks. Let the weak man say, "I am a strong soldier."



Notes

No Verse Added

History

যোয়েল 3:10

  • তোমাদের লাঙ্গল ভেঙ্গে খগ তৈরি কর এবং কাস্তে ভেঙ্গে বর্শা তৈরি কর| দুর্বল য়ে, সেও বলুক, “আমি এক জন বলবান য়োদ্ধা|”
  • KJV

    Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
  • KJVP

    Beat H3807 your plowshares H855 into swords, H2719 and your pruning hooks H4211 into spears: H7420 let the weak H2523 say, H559 I H589 am strong. H1368
  • YLT

    Beat your ploughshares to swords, And your pruning-hooks to javelins, Let the weak say, `I am mighty.`
  • ASV

    Beat your plowshares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.
  • WEB

    Beat your plowshares into swords, And your pruning hooks into spears. Let the weak say, "I am strong."
  • ESV

    Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, "I am a warrior."
  • RV

    Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
  • RSV

    Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, "I am a warrior."
  • NLT

    Hammer your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Train even your weaklings to be warriors.
  • NET

    Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears! Let the weak say, 'I too am a warrior!'
  • ERVEN

    Beat your plows into swords. Make spears from your pruning hooks. Let the weak man say, "I am a strong soldier."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References