BNV
9. ইফ্রয়িম তাকে তোষামোদ করেছিল| বন্য গাধার মত সে ঘুরতে ঘুরতে অশূরীয়তে গিয়ে পৌঁছেছিল|
KJV
9. For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
KJVP
9. For H3588 they H1992 are gone up H5927 to Assyria, H804 a wild ass H6501 alone H909 by himself: Ephraim H669 hath hired H8566 lovers. H158
YLT
9. For they -- they have gone up [to] Asshur, A wild ass alone by himself [is] Ephraim, They have hired lovers!
ASV
9. For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
WEB
9. For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
ESV
9. For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers.
RV
9. For they are gone up to Assyria, {cf15i like} a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
RSV
9. For they have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; Ephraim has hired lovers.
NLT
9. Like a wild donkey looking for a mate, they have gone up to Assyria. The people of Israel have sold themselves-- sold themselves to many lovers.
NET
9. They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
ERVEN
9. Ephraim went to his 'lovers.' Like a stubborn donkey, they led him off to Assyria.