পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 8:3
BNV
3. কিন্তু ইস্রায়েলবাসীরা ভালো জিনিস নিতে অস্বীকার করে; সেজন্য শএুরা তাদের পেছনে তাড়া করে|



KJV
3. Israel hath cast off [the thing that is] good: the enemy shall pursue him.

KJVP
3. Israel H3478 hath cast off H2186 [the] [thing] [that] [is] good: H2896 the enemy H341 shall pursue H7291 him.

YLT
3. Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.

ASV
3. Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.

WEB
3. Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.

ESV
3. Israel has spurned the good; the enemy shall pursue him.

RV
3. Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.

RSV
3. Israel has spurned the good; the enemy shall pursue him.

NLT
3. But it is too late. The people of Israel have rejected what is good, and now their enemies will chase after them.

NET
3. But Israel has rejected what is morally good; so an enemy will pursue him.

ERVEN
3. But Israel refused the good things, so the enemy chases him.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 8:3

  • কিন্তু ইস্রায়েলবাসীরা ভালো জিনিস নিতে অস্বীকার করে; সেজন্য শএুরা তাদের পেছনে তাড়া করে|
  • KJV

    Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.
  • KJVP

    Israel H3478 hath cast off H2186 the thing that is good: H2896 the enemy H341 shall pursue H7291 him.
  • YLT

    Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.
  • ASV

    Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.
  • WEB

    Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.
  • ESV

    Israel has spurned the good; the enemy shall pursue him.
  • RV

    Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.
  • RSV

    Israel has spurned the good; the enemy shall pursue him.
  • NLT

    But it is too late. The people of Israel have rejected what is good, and now their enemies will chase after them.
  • NET

    But Israel has rejected what is morally good; so an enemy will pursue him.
  • ERVEN

    But Israel refused the good things, so the enemy chases him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References