BNV
24. তারা পাপে নিজেদের অশুচি করল, তাই তাদের কাজের জন্য আমি শাস্তি দিলাম| আমি তাদের থেকে দূরে গেলাম ও তাদের সাহায্য করতে অস্বীকার করলাম|”
KJV
24. According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
KJVP
24. According to their uncleanness H2932 and according to their transgressions H6588 have I done H6213 unto them , and hid H5641 my face H6440 from H4480 them.
YLT
24. According to their uncleanness, And according to their transgressions, I have done with them, And I do hide My face from them.
ASV
24. According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
WEB
24. According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
ESV
24. I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them.
RV
24. According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
RSV
24. I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them.
NLT
24. I turned my face away and punished them because of their defilement and their sins.
NET
24. According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
ERVEN
24. They sinned and made themselves filthy, so I punished them for the things they did. I turned away from them and refused to help them."