এজেকিয়েল 39 : 24 [ BNV ]
39:24. তারা পাপে নিজেদের অশুচি করল, তাই তাদের কাজের জন্য আমি শাস্তি দিলাম| আমি তাদের থেকে দূরে গেলাম ও তাদের সাহায্য করতে অস্বীকার করলাম|”
এজেকিয়েল 39 : 24 [ NET ]
39:24. According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ NLT ]
39:24. I turned my face away and punished them because of their defilement and their sins.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ ASV ]
39:24. According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ ESV ]
39:24. I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ KJV ]
39:24. According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ RSV ]
39:24. I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ RV ]
39:24. According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ YLT ]
39:24. According to their uncleanness, And according to their transgressions, I have done with them, And I do hide My face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ ERVEN ]
39:24. They sinned and made themselves filthy, so I punished them for the things they did. I turned away from them and refused to help them."
এজেকিয়েল 39 : 24 [ WEB ]
39:24. According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
এজেকিয়েল 39 : 24 [ KJVP ]
39:24. According to their uncleanness H2932 and according to their transgressions H6588 have I done H6213 unto them , and hid H5641 my face H6440 from H4480 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP