পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 18:11
BNV
11. অথবা সেই পুত্র এই মন্দ কাজগুলির কোন একটি করতে পারে যেমন মূর্ত্তিদের উদ্দেশ্যে উত্সর্গীকৃত খাদ্য খেতে পর্বতে যাওয়া, প্রতিবেশীর স্ত্রীর সঙ্গে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া,



KJV
11. And that doeth not any of those [duties,] but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife,

KJVP
11. And that H1931 doeth H6213 not H3808 H853 any H3605 of those H428 [duties] , but H3588 even H1571 hath eaten H398 upon H413 the mountains, H2022 and defiled H2930 his neighbor's H7453 wife, H802

YLT
11. And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,

ASV
11. and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbors wife,

WEB
11. and who does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor\'s wife,

ESV
11. (though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,

RV
11. and that doeth not any of those {cf15i duties}, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour-s wife,

RSV
11. who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,

NLT
11. And that son does all the evil things his father would never do-- he worships idols on the mountains, commits adultery,

NET
11. (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife,

ERVEN
11. He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor's wife.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 18:11

  • অথবা সেই পুত্র এই মন্দ কাজগুলির কোন একটি করতে পারে যেমন মূর্ত্তিদের উদ্দেশ্যে উত্সর্গীকৃত খাদ্য খেতে পর্বতে যাওয়া, প্রতিবেশীর স্ত্রীর সঙ্গে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়া,
  • KJV

    And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife,
  • KJVP

    And that H1931 doeth H6213 not H3808 H853 any H3605 of those H428 duties , but H3588 even H1571 hath eaten H398 upon H413 the mountains, H2022 and defiled H2930 his neighbor's H7453 wife, H802
  • YLT

    And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,
  • ASV

    and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbors wife,
  • WEB

    and who does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor\'s wife,
  • ESV

    (though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,
  • RV

    and that doeth not any of those {cf15i duties}, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour-s wife,
  • RSV

    who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,
  • NLT

    And that son does all the evil things his father would never do-- he worships idols on the mountains, commits adultery,
  • NET

    (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife,
  • ERVEN

    He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor's wife.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References