পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 50:30
BNV
30. বাবিলের যুবকদের রাস্তায় হত্যা করা হবে| তার সমস্ত সৈন্য ঐদিন মারা যাবে|” এই হল প্রভুর বার্তা|



KJV
30. Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.

KJVP
30. Therefore H3651 shall her young men H970 fall H5307 in the streets, H7339 and all H3605 her men H376 of war H4421 shall be cut off H1826 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD. H3068

YLT
30. Therefore fall do her young men in her broad places, And all her men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah.

ASV
30. Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah.

WEB
30. Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, says Yahweh.

ESV
30. Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed on that day, declares the LORD.

RV
30. Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD.

RSV
30. Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed on that day, says the LORD.

NLT
30. Her young men will fall in the streets and die. Her soldiers will all be killed," says the LORD.

NET
30. So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD.

ERVEN
30. Babylon's young men will be killed in the streets. All her soldiers will die on that day." This is what the Lord says.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 50:30

  • বাবিলের যুবকদের রাস্তায় হত্যা করা হবে| তার সমস্ত সৈন্য ঐদিন মারা যাবে|” এই হল প্রভুর বার্তা|
  • KJV

    Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.
  • KJVP

    Therefore H3651 shall her young men H970 fall H5307 in the streets, H7339 and all H3605 her men H376 of war H4421 shall be cut off H1826 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD. H3068
  • YLT

    Therefore fall do her young men in her broad places, And all her men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah.
  • ASV

    Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah.
  • WEB

    Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, says Yahweh.
  • ESV

    Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed on that day, declares the LORD.
  • RV

    Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD.
  • RSV

    Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed on that day, says the LORD.
  • NLT

    Her young men will fall in the streets and die. Her soldiers will all be killed," says the LORD.
  • NET

    So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD.
  • ERVEN

    Babylon's young men will be killed in the streets. All her soldiers will die on that day." This is what the Lord says.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References