পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 46:18
BNV
18. এ হল রাজার বাণী| রাজাই হলেন প্রভু সর্বশক্তিমান| “আমি আছি এটা য়েমন নিশ্চিত, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি, এক ক্ষমতাশালী নেতা আসবে| সে হবে সমুদ্রের সন্নিকটে স্থির ভাবে দাঁড়িয়ে থাকা তাবোর এবং কর্মিল পর্বতের মতো বিশাল|



KJV
18. [As] I live, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts, Surely as Tabor [is] among the mountains, and as Carmel by the sea, [so] shall he come.

KJVP
18. [As] I H589 live, H2416 saith H5002 the King, H4428 whose name H8034 [is] the LORD H3068 of hosts, H6635 Surely H3588 as Tabor H8396 [is] among the mountains, H2022 and as Carmel H3760 by the sea, H3220 [so] shall he come. H935

YLT
18. I live -- an affirmation of the King, Jehovah of Hosts [is] His name, Surely as Tabor [is] among mountains, And as Carmel by the sea -- he cometh in,

ASV
18. As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.

WEB
18. As I live, says the King, whose name is Yahweh of Hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.

ESV
18. "As I live, declares the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come.

RV
18. As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.

RSV
18. "As I live, says the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, shall one come.

NLT
18. "As surely as I live," says the King, whose name is the LORD of Heaven's Armies, "one is coming against Egypt who is as tall as Mount Tabor, or as Mount Carmel by the sea!

NET
18. I the King, whose name is the LORD who rules over all, swear this: I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.

ERVEN
18. This message is from the King. The King is the Lord All-Powerful. "I promise, as surely as I live, a powerful leader will come. He will be like Mount Tabor or Mount Carmel among smaller mountains.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 46:18

  • এ হল রাজার বাণী| রাজাই হলেন প্রভু সর্বশক্তিমান| “আমি আছি এটা য়েমন নিশ্চিত, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি, এক ক্ষমতাশালী নেতা আসবে| সে হবে সমুদ্রের সন্নিকটে স্থির ভাবে দাঁড়িয়ে থাকা তাবোর এবং কর্মিল পর্বতের মতো বিশাল|
  • KJV

    As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
  • KJVP

    As I H589 live, H2416 saith H5002 the King, H4428 whose name H8034 is the LORD H3068 of hosts, H6635 Surely H3588 as Tabor H8396 is among the mountains, H2022 and as Carmel H3760 by the sea, H3220 so shall he come. H935
  • YLT

    I live -- an affirmation of the King, Jehovah of Hosts is His name, Surely as Tabor is among mountains, And as Carmel by the sea -- he cometh in,
  • ASV

    As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
  • WEB

    As I live, says the King, whose name is Yahweh of Hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
  • ESV

    "As I live, declares the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come.
  • RV

    As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
  • RSV

    "As I live, says the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, shall one come.
  • NLT

    "As surely as I live," says the King, whose name is the LORD of Heaven's Armies, "one is coming against Egypt who is as tall as Mount Tabor, or as Mount Carmel by the sea!
  • NET

    I the King, whose name is the LORD who rules over all, swear this: I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.
  • ERVEN

    This message is from the King. The King is the Lord All-Powerful. "I promise, as surely as I live, a powerful leader will come. He will be like Mount Tabor or Mount Carmel among smaller mountains.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References