পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 43:1
BNV
1. আমি যাকোব, প্রভু, তোমার সৃষ্টিকর্তা! ইস্রায়েল, প্রভুই তোমার সৃষ্টিকর্তা| এখন প্রভু বলেন, “ভীত হযো না| আমি তোমাকে রক্ষা করেছি| আমি তোমার নাম ধরে ডেকেছি| তুমি আমারই|



KJV
1. But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou [art] mine.

KJVP
1. But now H6258 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 that created H1254 thee , O Jacob, H3290 and he that formed H3335 thee , O Israel, H3478 Fear H3372 not: H408 for H3588 I have redeemed H1350 thee , I have called H7121 [thee] by thy name; H8034 thou H859 [art] mine.

YLT
1. And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou [art] Mine.

ASV
1. But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.

WEB
1. But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: Don\'t be afraid, for I have redeemed you; I have called you by your name, you are mine.

ESV
1. But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.

RV
1. But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.

RSV
1. But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.

NLT
1. But now, O Jacob, listen to the LORD who created you. O Israel, the one who formed you says, "Do not be afraid, for I have ransomed you. I have called you by name; you are mine.

NET
1. Now, this is what the LORD says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: "Don't be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.

ERVEN
1. Jacob, the Lord created you. Israel, the Lord made you, and now he says, "Don't be afraid. I saved you. I named you. You are mine.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 43:1

  • আমি যাকোব, প্রভু, তোমার সৃষ্টিকর্তা! ইস্রায়েল, প্রভুই তোমার সৃষ্টিকর্তা| এখন প্রভু বলেন, “ভীত হযো না| আমি তোমাকে রক্ষা করেছি| আমি তোমার নাম ধরে ডেকেছি| তুমি আমারই|
  • KJV

    But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
  • KJVP

    But now H6258 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 that created H1254 thee , O Jacob, H3290 and he that formed H3335 thee , O Israel, H3478 Fear H3372 not: H408 for H3588 I have redeemed H1350 thee , I have called H7121 thee by thy name; H8034 thou H859 art mine.
  • YLT

    And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine.
  • ASV

    But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.
  • WEB

    But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: Don\'t be afraid, for I have redeemed you; I have called you by your name, you are mine.
  • ESV

    But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
  • RV

    But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.
  • RSV

    But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
  • NLT

    But now, O Jacob, listen to the LORD who created you. O Israel, the one who formed you says, "Do not be afraid, for I have ransomed you. I have called you by name; you are mine.
  • NET

    Now, this is what the LORD says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: "Don't be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.
  • ERVEN

    Jacob, the Lord created you. Israel, the Lord made you, and now he says, "Don't be afraid. I saved you. I named you. You are mine.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References