পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 38:16
BNV
16. প্রভু আমার এই কঠিন সময়কে আমার আত্মার পুনরুজ্জীবনের জন্য ব্যবহার করুন| আমার আত্মাকে শক্ত ও স্বাস্থ্য়বান করতে সহায়তা দান করুন| আমাকে সুস্থ হতে সাহায্য করুন| আমাকে পুনরায় বাঁচতে সাহায্য করুন|



KJV
16. O Lord, by these [things men] live, and in all these [things is] the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.

KJVP
16. O Lord, H136 by H5921 these [things] [men] live, H2421 and in all H3605 these H2004 [things] [is] the life H2416 of my spirit: H7307 so wilt thou recover H2492 me , and make me to live. H2421

YLT
16. Lord, by these do [men] live, And by all in them [is] the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,

ASV
16. O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.

WEB
16. Lord, by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit: You restore me, and cause me to live.

ESV
16. O Lord, by these things men live, and in all these is the life of my spirit. Oh restore me to health and make me live!

RV
16. O Lord, by these things men live, and wholly therein is the life of my spirit: wherefore recover thou me, and make me to live.

RSV
16. O Lord, by these things men live, and in all these is the life of my spirit. Oh, restore me to health and make me live!

NLT
16. Lord, your discipline is good, for it leads to life and health. You restore my health and allow me to live!

NET
16. O sovereign master, your decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.'

ERVEN
16. Lord, use this hard time to make my spirit live again. Help my spirit become strong and healthy. Help me become well! Help me live again!



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 38:16

  • প্রভু আমার এই কঠিন সময়কে আমার আত্মার পুনরুজ্জীবনের জন্য ব্যবহার করুন| আমার আত্মাকে শক্ত ও স্বাস্থ্য়বান করতে সহায়তা দান করুন| আমাকে সুস্থ হতে সাহায্য করুন| আমাকে পুনরায় বাঁচতে সাহায্য করুন|
  • KJV

    O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
  • KJVP

    O Lord, H136 by H5921 these things men live, H2421 and in all H3605 these H2004 things is the life H2416 of my spirit: H7307 so wilt thou recover H2492 me , and make me to live. H2421
  • YLT

    Lord, by these do men live, And by all in them is the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,
  • ASV

    O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.
  • WEB

    Lord, by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit: You restore me, and cause me to live.
  • ESV

    O Lord, by these things men live, and in all these is the life of my spirit. Oh restore me to health and make me live!
  • RV

    O Lord, by these things men live, and wholly therein is the life of my spirit: wherefore recover thou me, and make me to live.
  • RSV

    O Lord, by these things men live, and in all these is the life of my spirit. Oh, restore me to health and make me live!
  • NLT

    Lord, your discipline is good, for it leads to life and health. You restore my health and allow me to live!
  • NET

    O sovereign master, your decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.'
  • ERVEN

    Lord, use this hard time to make my spirit live again. Help my spirit become strong and healthy. Help me become well! Help me live again!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References