পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 13:15
BNV
15. কিন্তু শএুরা বাবিলের লোকদের তাড়া করবে এবং যে ধরা পড়বে তাকেই তারা তরবারি দিয়ে হত্যা করবে|



KJV
15. Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined [unto them] shall fall by the sword.

KJVP
15. Every one H3605 that is found H4672 shall be thrust through; H1856 and every one H3605 that is joined H5595 [unto] [them] shall fall H5307 by the sword. H2719

YLT
15. Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.

ASV
15. Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.

WEB
15. Everyone who is found shall be thrust through; and everyone who is taken shall fall by the sword.

ESV
15. Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.

RV
15. Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.

RSV
15. Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.

NLT
15. Anyone who is captured will be cut down-- run through with a sword.

NET
15. Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.

ERVEN
15. Anyone caught by the enemy will be killed with a sword.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 13:15

  • কিন্তু শএুরা বাবিলের লোকদের তাড়া করবে এবং যে ধরা পড়বে তাকেই তারা তরবারি দিয়ে হত্যা করবে|
  • KJV

    Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
  • KJVP

    Every one H3605 that is found H4672 shall be thrust through; H1856 and every one H3605 that is joined H5595 unto them shall fall H5307 by the sword. H2719
  • YLT

    Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.
  • ASV

    Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
  • WEB

    Everyone who is found shall be thrust through; and everyone who is taken shall fall by the sword.
  • ESV

    Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.
  • RV

    Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
  • RSV

    Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.
  • NLT

    Anyone who is captured will be cut down-- run through with a sword.
  • NET

    Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.
  • ERVEN

    Anyone caught by the enemy will be killed with a sword.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References