পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 9:9
BNV
9. বুদ্ধিমান ব্যক্তিকে শিক্ষা দিলে সে আরও বুদ্ধিমান হবে| ধার্মিক ব্যক্তিকে উপদেশ দিলে তাতে তার উপকার হবে|



KJV
9. Give [instruction] to a wise [man,] and he will be yet wiser: teach a just [man,] and he will increase in learning.

KJVP
9. Give H5414 [instruction] to a wise H2450 [man] , and he will be yet H5750 wiser: H2449 teach H3045 a just H6662 [man] , and he will increase H3254 in learning. H3948

YLT
9. Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.

ASV
9. Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.

WEB
9. Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.

ESV
9. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.

RV
9. Give {cf15i instruction} to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.

RSV
9. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.

NLT
9. Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.

NET
9. Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.

ERVEN
9. Teach the wise, and they will become wiser. Instruct those who live right, and they will gain more knowledge.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 9:9

  • বুদ্ধিমান ব্যক্তিকে শিক্ষা দিলে সে আরও বুদ্ধিমান হবে| ধার্মিক ব্যক্তিকে উপদেশ দিলে তাতে তার উপকার হবে|
  • KJV

    Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
  • KJVP

    Give H5414 instruction to a wise H2450 man , and he will be yet H5750 wiser: H2449 teach H3045 a just H6662 man , and he will increase H3254 in learning. H3948
  • YLT

    Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
  • ASV

    Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • WEB

    Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • ESV

    Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • RV

    Give {cf15i instruction} to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • RSV

    Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.
  • NLT

    Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.
  • NET

    Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.
  • ERVEN

    Teach the wise, and they will become wiser. Instruct those who live right, and they will gain more knowledge.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References