পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 9:14
BNV
14. সে নিজের ঘরের দরজায বসে থাকে| সে শহরের উচ্চতম স্থলে নিজের আসনের ওপর বসে থাকে|



KJV
14. For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

KJVP
14. For she sitteth H3427 at the door H6607 of her house, H1004 on H5921 a seat H3678 in the high places H4791 of the city, H7176

YLT
14. And she hath sat at the opening of her house, On a throne -- the high places of the city,

ASV
14. And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city,

WEB
14. She sits at the door of her house, On a seat in the high places of the city,

ESV
14. She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town,

RV
14. And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

RSV
14. She sits at the door of her house, she takes a seat on the high places of the town,

NLT
14. She sits in her doorway on the heights overlooking the city.

NET
14. So she sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,

ERVEN
14. She sits on her chair at the door of her house, up on the highest hill of the city.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 9:14

  • সে নিজের ঘরের দরজায বসে থাকে| সে শহরের উচ্চতম স্থলে নিজের আসনের ওপর বসে থাকে|
  • KJV

    For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
  • KJVP

    For she sitteth H3427 at the door H6607 of her house, H1004 on H5921 a seat H3678 in the high places H4791 of the city, H7176
  • YLT

    And she hath sat at the opening of her house, On a throne -- the high places of the city,
  • ASV

    And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city,
  • WEB

    She sits at the door of her house, On a seat in the high places of the city,
  • ESV

    She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town,
  • RV

    And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
  • RSV

    She sits at the door of her house, she takes a seat on the high places of the town,
  • NLT

    She sits in her doorway on the heights overlooking the city.
  • NET

    So she sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
  • ERVEN

    She sits on her chair at the door of her house, up on the highest hill of the city.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References