প্রবচন 9 : 9 [ BNV ]
9:9. বুদ্ধিমান ব্যক্তিকে শিক্ষা দিলে সে আরও বুদ্ধিমান হবে| ধার্মিক ব্যক্তিকে উপদেশ দিলে তাতে তার উপকার হবে|
প্রবচন 9 : 9 [ NET ]
9:9. Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.
প্রবচন 9 : 9 [ NLT ]
9:9. Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.
প্রবচন 9 : 9 [ ASV ]
9:9. Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.
প্রবচন 9 : 9 [ ESV ]
9:9. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
প্রবচন 9 : 9 [ KJV ]
9:9. Give [instruction] to a wise [man,] and he will be yet wiser: teach a just [man,] and he will increase in learning.
প্রবচন 9 : 9 [ RSV ]
9:9. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.
প্রবচন 9 : 9 [ RV ]
9:9. Give {cf15i instruction} to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.
প্রবচন 9 : 9 [ YLT ]
9:9. Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
প্রবচন 9 : 9 [ ERVEN ]
9:9. Teach the wise, and they will become wiser. Instruct those who live right, and they will gain more knowledge.
প্রবচন 9 : 9 [ WEB ]
9:9. Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
প্রবচন 9 : 9 [ KJVP ]
9:9. Give H5414 [instruction] to a wise H2450 [man] , and he will be yet H5750 wiser: H2449 teach H3045 a just H6662 [man] , and he will increase H3254 in learning. H3948

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP