পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 26:3
BNV
3. ঘোড়াকে চাবুক মারতে হবে, গাধার পিঠে বলগা বাঁধতে হবে আর মূর্খদের মারতে হবে|



KJV
3. A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.

KJVP
3. A whip H7752 for the horse, H5483 a bridle H4964 for the ass, H2543 and a rod H7626 for the fool's H3684 back. H1460

YLT
3. A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

ASV
3. A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

WEB
3. A whip for the horse, A bridle for the donkey, And a rod for the back of fools!

ESV
3. A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

RV
3. A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

RSV
3. A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

NLT
3. Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle, and a fool with a rod to his back!

NET
3. A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

ERVEN
3. You have to whip a horse, you have to put a bridle on a mule, and you have to beat a fool.



Notes

No Verse Added

প্রবচন 26:3

  • ঘোড়াকে চাবুক মারতে হবে, গাধার পিঠে বলগা বাঁধতে হবে আর মূর্খদের মারতে হবে|
  • KJV

    A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
  • KJVP

    A whip H7752 for the horse, H5483 a bridle H4964 for the ass, H2543 and a rod H7626 for the fool's H3684 back. H1460
  • YLT

    A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.
  • ASV

    A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.
  • WEB

    A whip for the horse, A bridle for the donkey, And a rod for the back of fools!
  • ESV

    A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
  • RV

    A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
  • RSV

    A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
  • NLT

    Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle, and a fool with a rod to his back!
  • NET

    A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
  • ERVEN

    You have to whip a horse, you have to put a bridle on a mule, and you have to beat a fool.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References