পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 23:23
BNV
23. সত্য, জ্ঞান, শিক্ষা এবং বোধ খুব মূল্যবান| এগুলিকে তোমার কেনা উচিত্‌, বিক্রি করা নয়|



KJV
23. Buy the truth, and sell [it] not; [also] wisdom, and instruction, and understanding.

KJVP
23. Buy H7069 the truth, H571 and sell H4376 [it] not; H408 [also] wisdom, H2451 and instruction, H4148 and understanding. H998

YLT
23. Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,

ASV
23. Buy the truth, and sell it not; Yea, wisdom, and instruction, and understanding.

WEB
23. Buy the truth, and don\'t sell it: Get wisdom, discipline, and understanding.

ESV
23. Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.

RV
23. Buy the truth, and sell it not; {cf15i yea}, wisdom, and instruction, and understanding.

RSV
23. Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.

NLT
23. Get the truth and never sell it; also get wisdom, discipline, and good judgment.

NET
23. Acquire truth and do not sell it— wisdom, and discipline, and understanding.

ERVEN
23. Truth, wisdom, learning, and understanding are worth paying money for. They are worth far too much to ever sell.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 23:23

  • সত্য, জ্ঞান, শিক্ষা এবং বোধ খুব মূল্যবান| এগুলিকে তোমার কেনা উচিত্‌, বিক্রি করা নয়|
  • KJV

    Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
  • KJVP

    Buy H7069 the truth, H571 and sell H4376 it not; H408 also wisdom, H2451 and instruction, H4148 and understanding. H998
  • YLT

    Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,
  • ASV

    Buy the truth, and sell it not; Yea, wisdom, and instruction, and understanding.
  • WEB

    Buy the truth, and don\'t sell it: Get wisdom, discipline, and understanding.
  • ESV

    Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
  • RV

    Buy the truth, and sell it not; {cf15i yea}, wisdom, and instruction, and understanding.
  • RSV

    Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
  • NLT

    Get the truth and never sell it; also get wisdom, discipline, and good judgment.
  • NET

    Acquire truth and do not sell it— wisdom, and discipline, and understanding.
  • ERVEN

    Truth, wisdom, learning, and understanding are worth paying money for. They are worth far too much to ever sell.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References