পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 23:16
BNV
16. আমার হৃদয় খুশী হবে যদি তুমি সঠিক কথাগুলো বলতে পারো|



KJV
16. Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

KJVP
16. Yea , my reins H3629 shall rejoice, H5937 when thy lips H8193 speak H1696 right things. H4339

YLT
16. And my reins exult when thy lips speak uprightly.

ASV
16. Yea, my heart will rejoice, When thy lips speak right things.

WEB
16. Yes, my heart will rejoice, When your lips speak what is right.

ESV
16. My inmost being will exult when your lips speak what is right.

RV
16. Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

RSV
16. My soul will rejoice when your lips speak what is right.

NLT
16. Everything in me will celebrate when you speak what is right.

NET
16. my soul will rejoice when your lips speak what is right.

ERVEN
16. It makes me feel good inside when you say the right things. — 14 —



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 23:16

  • আমার হৃদয় খুশী হবে যদি তুমি সঠিক কথাগুলো বলতে পারো|
  • KJV

    Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
  • KJVP

    Yea , my reins H3629 shall rejoice, H5937 when thy lips H8193 speak H1696 right things. H4339
  • YLT

    And my reins exult when thy lips speak uprightly.
  • ASV

    Yea, my heart will rejoice, When thy lips speak right things.
  • WEB

    Yes, my heart will rejoice, When your lips speak what is right.
  • ESV

    My inmost being will exult when your lips speak what is right.
  • RV

    Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
  • RSV

    My soul will rejoice when your lips speak what is right.
  • NLT

    Everything in me will celebrate when you speak what is right.
  • NET

    my soul will rejoice when your lips speak what is right.
  • ERVEN

    It makes me feel good inside when you say the right things. — 14 —
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References