পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 13:8
BNV
8. জীবন রক্ষার জন্য একজন ধনীকে হয়ত অনেক মূল্য দিতে হবে| কিন্তু গরীব লোকরা কখনও সেরকম হুমকি পায় না|



KJV
8. The ransom of a man’s life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.

KJVP
8. The ransom H3724 of a man's H376 life H5315 [are] his riches: H6239 but the poor H7326 heareth H8085 not H3808 rebuke. H1606

YLT
8. The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.

ASV
8. The ransom of a mans life is his riches; But the poor heareth no threatening.

WEB
8. The ransom of a man\'s life is his riches, But the poor hear no threats.

ESV
8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat.

RV
8. The ransom of a man-s life is his riches: but the poor heareth no threatening.

RSV
8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.

NLT
8. The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.

NET
8. The ransom of a person's life is his wealth, but the poor person hears no threat.

ERVEN
8. The rich might have to pay a ransom to save their lives, but the poor never receive such threats.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 13:8

  • জীবন রক্ষার জন্য একজন ধনীকে হয়ত অনেক মূল্য দিতে হবে| কিন্তু গরীব লোকরা কখনও সেরকম হুমকি পায় না|
  • KJV

    The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
  • KJVP

    The ransom H3724 of a man's H376 life H5315 are his riches: H6239 but the poor H7326 heareth H8085 not H3808 rebuke. H1606
  • YLT

    The ransom of a man`s life are his riches, And the poor hath not heard rebuke.
  • ASV

    The ransom of a mans life is his riches; But the poor heareth no threatening.
  • WEB

    The ransom of a man\'s life is his riches, But the poor hear no threats.
  • ESV

    The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat.
  • RV

    The ransom of a man-s life is his riches: but the poor heareth no threatening.
  • RSV

    The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
  • NLT

    The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.
  • NET

    The ransom of a person's life is his wealth, but the poor person hears no threat.
  • ERVEN

    The rich might have to pay a ransom to save their lives, but the poor never receive such threats.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References