প্রবচন 13 : 8 [ BNV ]
13:8. জীবন রক্ষার জন্য একজন ধনীকে হয়ত অনেক মূল্য দিতে হবে| কিন্তু গরীব লোকরা কখনও সেরকম হুমকি পায় না|
প্রবচন 13 : 8 [ NET ]
13:8. The ransom of a person's life is his wealth, but the poor person hears no threat.
প্রবচন 13 : 8 [ NLT ]
13:8. The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.
প্রবচন 13 : 8 [ ASV ]
13:8. The ransom of a mans life is his riches; But the poor heareth no threatening.
প্রবচন 13 : 8 [ ESV ]
13:8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat.
প্রবচন 13 : 8 [ KJV ]
13:8. The ransom of a man’s life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
প্রবচন 13 : 8 [ RSV ]
13:8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
প্রবচন 13 : 8 [ RV ]
13:8. The ransom of a man-s life is his riches: but the poor heareth no threatening.
প্রবচন 13 : 8 [ YLT ]
13:8. The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
প্রবচন 13 : 8 [ ERVEN ]
13:8. The rich might have to pay a ransom to save their lives, but the poor never receive such threats.
প্রবচন 13 : 8 [ WEB ]
13:8. The ransom of a man\'s life is his riches, But the poor hear no threats.
প্রবচন 13 : 8 [ KJVP ]
13:8. The ransom H3724 of a man's H376 life H5315 [are] his riches: H6239 but the poor H7326 heareth H8085 not H3808 rebuke. H1606

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP