পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 5:11
BNV
11. এবার থেকে তোমরা নিজেরা খড় জোগাড় করে আনবে| সুতরাং যাও গিয়ে খড় জোগাড় করো| কিন্তু ইঁট তৈরির পরিমাণ আগের মতোই রাখতে হবে| খড় জোগাড়ের নাম করে কম ইঁট তৈরি করলে চলবে না|”



KJV
11. Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.

KJVP
11. Go H1980 ye, H859 get H3947 you straw H8401 where H4480 H834 ye can find H4672 it: yet H3588 not H369 aught H1697 of your work H4480 H5656 shall be diminished. H1639

YLT
11. ye -- go ye, take for yourselves straw where ye find [it], for there is nothing of your service diminished.`

ASV
11. Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.

WEB
11. Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished."

ESV
11. Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.'"

RV
11. Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.

RSV
11. Go yourselves, get your straw wherever you can find it; but your work will not be lessened in the least.'"

NLT
11. Go and get it yourselves. Find it wherever you can. But you must produce just as many bricks as before!"

NET
11. You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.'"

ERVEN
11. You must go and get the straw for yourselves. So go and find straw, but you must still make as many bricks as you made before."



Notes

No Verse Added

যাত্রাপুস্তক 5:11

  • এবার থেকে তোমরা নিজেরা খড় জোগাড় করে আনবে| সুতরাং যাও গিয়ে খড় জোগাড় করো| কিন্তু ইঁট তৈরির পরিমাণ আগের মতোই রাখতে হবে| খড় জোগাড়ের নাম করে কম ইঁট তৈরি করলে চলবে না|”
  • KJV

    Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
  • KJVP

    Go H1980 ye, H859 get H3947 you straw H8401 where H4480 H834 ye can find H4672 it: yet H3588 not H369 aught H1697 of your work H4480 H5656 shall be diminished. H1639
  • YLT

    ye -- go ye, take for yourselves straw where ye find it, for there is nothing of your service diminished.`
  • ASV

    Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.
  • WEB

    Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished."
  • ESV

    Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.'"
  • RV

    Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.
  • RSV

    Go yourselves, get your straw wherever you can find it; but your work will not be lessened in the least.'"
  • NLT

    Go and get it yourselves. Find it wherever you can. But you must produce just as many bricks as before!"
  • NET

    You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.'"
  • ERVEN

    You must go and get the straw for yourselves. So go and find straw, but you must still make as many bricks as you made before."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References