পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 36:13
BNV
13. তারা দুটি পর্দাকে জোড়া দেবার জন্য 50 টি সোনার আংটা তৈরী করল| এইভাবে পবিত্র তাঁবুটিকে একসঙ্গে একটি খণ্ডে যুক্ত করা হল|



KJV
13. And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

KJVP
13. And he made H6213 fifty H2572 tacks H7165 of gold, H2091 and coupled H2266 H853 the curtains H3407 one H259 unto H413 another H259 with the tacks: H7165 so it became H1961 one H259 tabernacle. H4908

YLT
13. And he maketh fifty hooks of gold, and joineth the curtains one unto another by the hooks, and the tabernacle is one.

ASV
13. And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.

WEB
13. He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tent was a unit.

ESV
13. And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.

RV
13. And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.

RSV
13. And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.

NLT
13. Then he made fifty gold clasps and fastened the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle was made of one continuous piece.

NET
13. He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.

ERVEN
13. Then they made 50 gold rings to join the two curtains together. So the Holy Tent was joined together into one piece.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 36:13

  • তারা দুটি পর্দাকে জোড়া দেবার জন্য 50 টি সোনার আংটা তৈরী করল| এইভাবে পবিত্র তাঁবুটিকে একসঙ্গে একটি খণ্ডে যুক্ত করা হল|
  • KJV

    And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
  • KJVP

    And he made H6213 fifty H2572 tacks H7165 of gold, H2091 and coupled H2266 H853 the curtains H3407 one H259 unto H413 another H259 with the tacks: H7165 so it became H1961 one H259 tabernacle. H4908
  • YLT

    And he maketh fifty hooks of gold, and joineth the curtains one unto another by the hooks, and the tabernacle is one.
  • ASV

    And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.
  • WEB

    He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tent was a unit.
  • ESV

    And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.
  • RV

    And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.
  • RSV

    And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.
  • NLT

    Then he made fifty gold clasps and fastened the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle was made of one continuous piece.
  • NET

    He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.
  • ERVEN

    Then they made 50 gold rings to join the two curtains together. So the Holy Tent was joined together into one piece.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References