পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 55:5
BNV
5. আতঙ্কে আমি কাঁপছি| আমি সন্ত্রস্ত|



KJV
5. Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

KJVP
5. Fearfulness H3374 and trembling H7461 are come H935 upon me , and horror H6427 hath overwhelmed H3680 me.

YLT
5. Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me.

ASV
5. Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.

WEB
5. Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.

ESV
5. Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.

RV
5. Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

RSV
5. Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.

NLT
5. Fear and trembling overwhelm me, and I can't stop shaking.

NET
5. Fear and panic overpower me; terror overwhelms me.

ERVEN
5. I am trembling with fear. I am terrified!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 55:5

  • আতঙ্কে আমি কাঁপছি| আমি সন্ত্রস্ত|
  • KJV

    Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
  • KJVP

    Fearfulness H3374 and trembling H7461 are come H935 upon me , and horror H6427 hath overwhelmed H3680 me.
  • YLT

    Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me.
  • ASV

    Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.
  • WEB

    Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
  • ESV

    Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.
  • RV

    Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
  • RSV

    Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.
  • NLT

    Fear and trembling overwhelm me, and I can't stop shaking.
  • NET

    Fear and panic overpower me; terror overwhelms me.
  • ERVEN

    I am trembling with fear. I am terrified!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References