BNV
5. আমি মূর্খের মত কাজ করেছি| এখন আমার আছে দুর্গন্ধময় ক্ষতস্থান|
KJV
5. My wounds stink [and] are corrupt because of my foolishness.
KJVP
5. My wounds H2250 stink H887 [and] are corrupt H4743 because H4480 H6440 of my foolishness. H200
YLT
5. Stunk -- become corrupt have my wounds, Because of my folly.
ASV
5. My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
WEB
5. My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
ESV
5. My wounds stink and fester because of my foolishness,
RV
5. My wounds stink and are corrupt, because of my foolishness.
RSV
5. My wounds grow foul and fester because of my foolishness,
NLT
5. My wounds fester and stink because of my foolish sins.
NET
5. My wounds are infected and starting to smell, because of my foolish sins.
ERVEN
5. I did a foolish thing, and now I have infected sores that stink.