পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 38:17
BNV
17. আমি জানি খারাপ করার জন্য আমি দোষী| আমার যন্ত্রণা আমি ভুলতে পারছি না|



KJV
17. For I [am] ready to halt, and my sorrow [is] continually before me.

KJVP
17. For H3588 I H589 [am] ready H3559 to halt, H6761 and my sorrow H4341 [is] continually H8548 before H5048 me.

YLT
17. For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.

ASV
17. For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

WEB
17. For I am ready to fall. My pain is continually before me.

ESV
17. For I am ready to fall, and my pain is ever before me.

RV
17. For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

RSV
17. For I am ready to fall, and my pain is ever with me.

NLT
17. I am on the verge of collapse, facing constant pain.

NET
17. For I am about to stumble, and I am in constant pain.

ERVEN
17. I know I am guilty of doing wrong. I cannot forget my pain.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 38:17

  • আমি জানি খারাপ করার জন্য আমি দোষী| আমার যন্ত্রণা আমি ভুলতে পারছি না|
  • KJV

    For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
  • KJVP

    For H3588 I H589 am ready H3559 to halt, H6761 and my sorrow H4341 is continually H8548 before H5048 me.
  • YLT

    For I am ready to halt, And my pain is before me continually.
  • ASV

    For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
  • WEB

    For I am ready to fall. My pain is continually before me.
  • ESV

    For I am ready to fall, and my pain is ever before me.
  • RV

    For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
  • RSV

    For I am ready to fall, and my pain is ever with me.
  • NLT

    I am on the verge of collapse, facing constant pain.
  • NET

    For I am about to stumble, and I am in constant pain.
  • ERVEN

    I know I am guilty of doing wrong. I cannot forget my pain.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References