পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 145:6
BNV
6. প্রভু, য়ে সব বিস্ময়কর কাজ আপনি করেন সে সম্পর্কে লোকে বলবে| আপনি য়ে সব মহত্‌ কাজ করেন সে সম্পর্কে আমি বলবো|



KJV
6. And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.

KJVP
6. And [men] shall speak H559 of the might H5807 of thy terrible acts: H3372 and I will declare H5608 thy greatness. H1420

YLT
6. And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.

ASV
6. And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.

WEB
6. Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.

ESV
6. They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.

RV
6. And men shall speak of the might of thy terrible acts; and I will declare thy greatness.

RSV
6. Men shall proclaim the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.

NLT
6. Your awe-inspiring deeds will be on every tongue; I will proclaim your greatness.

NET
6. They will proclaim the power of your awesome acts! I will declare your great deeds!

ERVEN
6. People will tell about the amazing things you do. I will tell about the great things you do.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 145:6

  • প্রভু, য়ে সব বিস্ময়কর কাজ আপনি করেন সে সম্পর্কে লোকে বলবে| আপনি য়ে সব মহত্‌ কাজ করেন সে সম্পর্কে আমি বলবো|
  • KJV

    And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
  • KJVP

    And men shall speak H559 of the might H5807 of thy terrible acts: H3372 and I will declare H5608 thy greatness. H1420
  • YLT

    And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
  • ASV

    And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
  • WEB

    Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
  • ESV

    They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.
  • RV

    And men shall speak of the might of thy terrible acts; and I will declare thy greatness.
  • RSV

    Men shall proclaim the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.
  • NLT

    Your awe-inspiring deeds will be on every tongue; I will proclaim your greatness.
  • NET

    They will proclaim the power of your awesome acts! I will declare your great deeds!
  • ERVEN

    People will tell about the amazing things you do. I will tell about the great things you do.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References