পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 118:11
BNV
11. আমার শত্রুরা ক্রমাগত আমায় ঘিরেই যাচ্ছিল| প্রভুর শক্তির সাহায্যে আমি ওদের পরাজিত করেছি|



KJV
11. They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

KJVP
11. They compassed me about; H5437 yea, H1571 they compassed me about: H5437 but in the name H8034 of the LORD H3068 I will destroy H4135 them.

YLT
11. They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

ASV
11. They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

WEB
11. They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.

ESV
11. They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!

RV
11. They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

RSV
11. They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!

NLT
11. Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.

NET
11. They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.

ERVEN
11. They surrounded me again and again, but I defeated them with the Lord's power.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 118:11

  • আমার শত্রুরা ক্রমাগত আমায় ঘিরেই যাচ্ছিল| প্রভুর শক্তির সাহায্যে আমি ওদের পরাজিত করেছি|
  • KJV

    They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
  • KJVP

    They compassed me about; H5437 yea, H1571 they compassed me about: H5437 but in the name H8034 of the LORD H3068 I will destroy H4135 them.
  • YLT

    They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
  • ASV

    They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
  • WEB

    They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
  • ESV

    They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
  • RV

    They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
  • RSV

    They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
  • NLT

    Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.
  • NET

    They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
  • ERVEN

    They surrounded me again and again, but I defeated them with the Lord's power.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References