পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 103:12
BNV
12. পূর্ব য়েমন পশ্চিমের থেকে বিচ্ছিন্ন, তেমন করেই ঈশ্বর, আমাদের কাছ থেকে আমাদের পাপকে বিচ্ছিন্ন করে নিয়ে গেছেন|



KJV
12. As far as the east is from the west, [so] far hath he removed our transgressions from us.

KJVP
12. As far H7350 as the east H4217 is from the west H4480 H4628 , [so] far hath he removed H7368 H853 our transgressions H6588 from H4480 us.

YLT
12. As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.

ASV
12. As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.

WEB
12. As far as the east is from the west, So far has he removed our transgressions from us.

ESV
12. as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.

RV
12. As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

RSV
12. as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.

NLT
12. He has removed our sins as far from us as the east is from the west.

NET
12. As far as the eastern horizon is from the west, so he removes the guilt of our rebellious actions from us.

ERVEN
12. And he has taken our sins as far away from us as the east is from the west.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 103:12

  • পূর্ব য়েমন পশ্চিমের থেকে বিচ্ছিন্ন, তেমন করেই ঈশ্বর, আমাদের কাছ থেকে আমাদের পাপকে বিচ্ছিন্ন করে নিয়ে গেছেন|
  • KJV

    As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
  • KJVP

    As far H7350 as the east H4217 is from the west H4480 H4628 , so far hath he removed H7368 H853 our transgressions H6588 from H4480 us.
  • YLT

    As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.
  • ASV

    As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.
  • WEB

    As far as the east is from the west, So far has he removed our transgressions from us.
  • ESV

    as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.
  • RV

    As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
  • RSV

    as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.
  • NLT

    He has removed our sins as far from us as the east is from the west.
  • NET

    As far as the eastern horizon is from the west, so he removes the guilt of our rebellious actions from us.
  • ERVEN

    And he has taken our sins as far away from us as the east is from the west.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References