BNV
12. ঈশ্বর, কেন আপনি আমায় পাহারা দিচ্ছেন? আমি কি সমুদ্র বা সমুদ্র দানব?
KJV
12. [Am] I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
KJVP
12. [Am] I H589 a sea, H3220 or H518 a whale, H8577 that H3588 thou settest H7760 a watch H4929 over H5921 me?
YLT
12. A sea-[monster] am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?
ASV
12. Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?
WEB
12. Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?
ESV
12. Am I the sea, or a sea monster, that you set a guard over me?
RV
12. Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
RSV
12. Am I the sea, or a sea monster, that thou settest a guard over me?
NLT
12. Am I a sea monster or a dragon that you must place me under guard?
NET
12. Am I the sea, or the creature of the deep, that you must put me under guard?
ERVEN
12. Am I one of your enemies? Is that why you put a guard over me?