পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 48:13
BNV
13. য়োষেফ ইফ্রয়িমকে তার ডানদিকে এবং মনঃশিকে তার বাঁ দিকে রাখলেন| (সুতরাং ইফ্রয়িম ইস্রায়েলের বাম দিকে ও মনঃশি তার ডান দিকে রইল|)



KJV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand, and brought [them] near unto him.

KJVP
13. And Joseph H3130 took H3947 H853 them both, H8147 H853 Ephraim H669 in his right hand H3225 toward Israel's H3478 left hand H4480 H8040 , and Manasseh H4519 in his left hand H8040 toward Israel's H3478 right hand H4480 H3225 , and brought [them] near H5066 unto H413 him.

YLT
13. and Joseph taketh them both, Ephraim in his right hand towards Israel`s left, and Manasseh in his left towards Israel`s right, and bringeth [them] nigh to him.

ASV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israels left hand, and Manasseh in his left hand toward Israels right hand, and brought them near unto him.

WEB
13. Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel\'s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel\'s right hand, and brought them near to him.

ESV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.

RV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel-s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel-s right hand, and brought them near unto him.

RSV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.

NLT
13. Then he positioned the boys in front of Jacob. With his right hand he directed Ephraim toward Jacob's left hand, and with his left hand he put Manasseh at Jacob's right hand.

NET
13. Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel's left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel's right hand. Then Joseph brought them closer to his father.

ERVEN
13. Joseph put Ephraim on his right side and Manasseh on his left side. (So Ephraim was on Israel's left side, and Manasseh was on Israel's right side.)



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 48:13

  • য়োষেফ ইফ্রয়িমকে তার ডানদিকে এবং মনঃশিকে তার বাঁ দিকে রাখলেন| (সুতরাং ইফ্রয়িম ইস্রায়েলের বাম দিকে ও মনঃশি তার ডান দিকে রইল|)
  • KJV

    And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand, and brought them near unto him.
  • KJVP

    And Joseph H3130 took H3947 H853 them both, H8147 H853 Ephraim H669 in his right hand H3225 toward Israel's H3478 left hand H4480 H8040 , and Manasseh H4519 in his left hand H8040 toward Israel's H3478 right hand H4480 H3225 , and brought them near H5066 unto H413 him.
  • YLT

    and Joseph taketh them both, Ephraim in his right hand towards Israel`s left, and Manasseh in his left towards Israel`s right, and bringeth them nigh to him.
  • ASV

    And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israels left hand, and Manasseh in his left hand toward Israels right hand, and brought them near unto him.
  • WEB

    Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel\'s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel\'s right hand, and brought them near to him.
  • ESV

    And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.
  • RV

    And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel-s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel-s right hand, and brought them near unto him.
  • RSV

    And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.
  • NLT

    Then he positioned the boys in front of Jacob. With his right hand he directed Ephraim toward Jacob's left hand, and with his left hand he put Manasseh at Jacob's right hand.
  • NET

    Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel's left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel's right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
  • ERVEN

    Joseph put Ephraim on his right side and Manasseh on his left side. (So Ephraim was on Israel's left side, and Manasseh was on Israel's right side.)
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References