পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 12:2
BNV
2. তোমা হতে আমি এক মহাজাতি উত্পন্ন করব| তোমাকে আশীষ দেব এবং তুমি বিখ্যাত হবে| অন্যকে আশীর্বাদ জানাতে লোকে তোমার নাম নেবে|



KJV
2. And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

KJVP
2. And I will make H6213 of thee a great H1419 nation, H1471 and I will bless H1288 thee , and make thy name great H1431 H8034 ; and thou shalt be H1961 a blessing: H1293

YLT
2. And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.

ASV
2. and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;

WEB
2. I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.

ESV
2. And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

RV
2. and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:

RSV
2. And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.

NLT
2. I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.

NET
2. Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.

ERVEN
2. I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 12:2

  • তোমা হতে আমি এক মহাজাতি উত্পন্ন করব| তোমাকে আশীষ দেব এবং তুমি বিখ্যাত হবে| অন্যকে আশীর্বাদ জানাতে লোকে তোমার নাম নেবে|
  • KJV

    And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
  • KJVP

    And I will make H6213 of thee a great H1419 nation, H1471 and I will bless H1288 thee , and make thy name great H1431 H8034 ; and thou shalt be H1961 a blessing: H1293
  • YLT

    And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
  • ASV

    and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;
  • WEB

    I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.
  • ESV

    And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
  • RV

    and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
  • RSV

    And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
  • NLT

    I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
  • NET

    Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
  • ERVEN

    I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References