পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রুথ 3:12
BNV
12. এটাও সত্যি য়ে, আমি তোমার এক জন ঘনিষ্ঠ আত্মীয়| কিন্তু আমার চেয়েও ঘনিষ্ঠ লোক তোমার আছে|



KJV
12. And now it is true that I [am thy] near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

KJVP
12. And now H6258 H3588 it is true H551 that H3588 H518 I H595 [am] [thy] near kinsman: H1350 howbeit H1571 there is H3426 a kinsman H1350 nearer H7138 than H4480 I.

YLT
12. And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

ASV
12. And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.

WEB
12. Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.

ESV
12. And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.

RV
12. And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

RSV
12. And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.

NLT
12. But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.

NET
12. Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.

ERVEN
12. And it is true, I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I.



Notes

No Verse Added

History

রুথ 3:12

  • এটাও সত্যি য়ে, আমি তোমার এক জন ঘনিষ্ঠ আত্মীয়| কিন্তু আমার চেয়েও ঘনিষ্ঠ লোক তোমার আছে|
  • KJV

    And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
  • KJVP

    And now H6258 H3588 it is true H551 that H3588 H518 I H595 am thy near kinsman: H1350 howbeit H1571 there is H3426 a kinsman H1350 nearer H7138 than H4480 I.
  • YLT

    And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
  • ASV

    And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
  • WEB

    Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
  • ESV

    And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
  • RV

    And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
  • RSV

    And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
  • NLT

    But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
  • NET

    Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
  • ERVEN

    And it is true, I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References