পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 11:31
BNV
31. তবে যখন আমি বিজয়ী হয়ে বাড়ী ফিরব তখন আমাকে অভিনন্দন জানাতে যে আমার বাড়ি থেকে প্রথমে বেরিয়ে আসবে, প্রভুকে আমি তা হোমবলি রূপে উত্সর্গ কব|”



KJV
31. Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD’S, and I will offer it up for a burnt offering.

KJVP
31. Then it shall be, H1961 that whatsoever H834 cometh forth H3318 of the doors H4480 H1817 of my house H1004 to meet H7125 me , when I return H7725 in peace H7965 from the children H4480 H1121 of Ammon, H5983 shall surely be H1961 the LORD's H3068 , and I will offer it up H5927 for a burnt offering. H5930

YLT
31. then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.`

ASV
31. then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovahs, and I will offer it up for a burnt-offering.

WEB
31. then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh\'s, and I will offer it up for a burnt offering.

ESV
31. then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering."

RV
31. then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD-S, and I will offer it up for a burnt offering.

RSV
31. then whoever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, and I will offer him up for a burnt offering."

NLT
31. I will give to the LORD whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering."

NET
31. then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites— he will belong to the LORD and I will offer him up as a burnt sacrifice."

ERVEN
31. I will give you the first thing that comes out of my house when I come back from the victory. I will give it to the Lord as a burnt offering. "



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 11:31

  • তবে যখন আমি বিজয়ী হয়ে বাড়ী ফিরব তখন আমাকে অভিনন্দন জানাতে যে আমার বাড়ি থেকে প্রথমে বেরিয়ে আসবে, প্রভুকে আমি তা হোমবলি রূপে উত্সর্গ কব|”
  • KJV

    Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD’S, and I will offer it up for a burnt offering.
  • KJVP

    Then it shall be, H1961 that whatsoever H834 cometh forth H3318 of the doors H4480 H1817 of my house H1004 to meet H7125 me , when I return H7725 in peace H7965 from the children H4480 H1121 of Ammon, H5983 shall surely be H1961 the LORD's H3068 , and I will offer it up H5927 for a burnt offering. H5930
  • YLT

    then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.`
  • ASV

    then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovahs, and I will offer it up for a burnt-offering.
  • WEB

    then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh\'s, and I will offer it up for a burnt offering.
  • ESV

    then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering."
  • RV

    then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD-S, and I will offer it up for a burnt offering.
  • RSV

    then whoever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, and I will offer him up for a burnt offering."
  • NLT

    I will give to the LORD whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering."
  • NET

    then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites— he will belong to the LORD and I will offer him up as a burnt sacrifice."
  • ERVEN

    I will give you the first thing that comes out of my house when I come back from the victory. I will give it to the Lord as a burnt offering. "
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References