বিচারকচরিত 11 : 31 [ BNV ]
11:31. তবে যখন আমি বিজয়ী হয়ে বাড়ী ফিরব তখন আমাকে অভিনন্দন জানাতে যে আমার বাড়ি থেকে প্রথমে বেরিয়ে আসবে, প্রভুকে আমি তা হোমবলি রূপে উত্সর্গ কব|”
বিচারকচরিত 11 : 31 [ NET ]
11:31. then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites— he will belong to the LORD and I will offer him up as a burnt sacrifice."
বিচারকচরিত 11 : 31 [ NLT ]
11:31. I will give to the LORD whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering."
বিচারকচরিত 11 : 31 [ ASV ]
11:31. then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovahs, and I will offer it up for a burnt-offering.
বিচারকচরিত 11 : 31 [ ESV ]
11:31. then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering."
বিচারকচরিত 11 : 31 [ KJV ]
11:31. Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD’S, and I will offer it up for a burnt offering.
বিচারকচরিত 11 : 31 [ RSV ]
11:31. then whoever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, and I will offer him up for a burnt offering."
বিচারকচরিত 11 : 31 [ RV ]
11:31. then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD-S, and I will offer it up for a burnt offering.
বিচারকচরিত 11 : 31 [ YLT ]
11:31. then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.`
বিচারকচরিত 11 : 31 [ ERVEN ]
11:31. I will give you the first thing that comes out of my house when I come back from the victory. I will give it to the Lord as a burnt offering. "
বিচারকচরিত 11 : 31 [ WEB ]
11:31. then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh\'s, and I will offer it up for a burnt offering.
বিচারকচরিত 11 : 31 [ KJVP ]
11:31. Then it shall be, H1961 that whatsoever H834 cometh forth H3318 of the doors H4480 H1817 of my house H1004 to meet H7125 me , when I return H7725 in peace H7965 from the children H4480 H1121 of Ammon, H5983 shall surely be H1961 the LORD's H3068 , and I will offer it up H5927 for a burnt offering. H5930

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP