পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 9:18
BNV
18. তাদের মুখ থেকে তিনটি আঘাতে আগুন, ধোঁয়া, গন্ধক নির্গত হচ্ছিল, তার দ্বারা পৃথিবীর মানুষের এক তৃতীয়াংশ লোক মারা পড়ল৷



KJV
18. By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.

KJVP
18. By G5259 these G5130 three G5140 was the G3588 third part G5154 of men G444 killed, G615 by G1537 the G3588 fire, G4442 and G2532 by G1537 the G3588 smoke, G2586 and G2532 by G1537 the G3588 brimstone, G2303 which issued G1607 out of G1537 their G848 mouths. G4750

YLT
18. by these three were the third of men killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouth,

ASV
18. By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.

WEB
18. By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths.

ESV
18. By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.

RV
18. By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.

RSV
18. By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulphur issuing from their mouths.

NLT
18. One-third of all the people on earth were killed by these three plagues-- by the fire and smoke and burning sulfur that came from the mouths of the horses.

NET
18. A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.

ERVEN
18. A third of all the people on earth were killed by these three plagues coming out of the horses' mouths: the fire, the smoke, and the sulfur.



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 9:18

  • তাদের মুখ থেকে তিনটি আঘাতে আগুন, ধোঁয়া, গন্ধক নির্গত হচ্ছিল, তার দ্বারা পৃথিবীর মানুষের এক তৃতীয়াংশ লোক মারা পড়ল৷
  • KJV

    By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
  • KJVP

    By G5259 these G5130 three G5140 was the G3588 third part G5154 of men G444 killed, G615 by G1537 the G3588 fire, G4442 and G2532 by G1537 the G3588 smoke, G2586 and G2532 by G1537 the G3588 brimstone, G2303 which issued G1607 out of G1537 their G848 mouths. G4750
  • YLT

    by these three were the third of men killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouth,
  • ASV

    By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.
  • WEB

    By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths.
  • ESV

    By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.
  • RV

    By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.
  • RSV

    By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulphur issuing from their mouths.
  • NLT

    One-third of all the people on earth were killed by these three plagues-- by the fire and smoke and burning sulfur that came from the mouths of the horses.
  • NET

    A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.
  • ERVEN

    A third of all the people on earth were killed by these three plagues coming out of the horses' mouths: the fire, the smoke, and the sulfur.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References