পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হিব্রুদের কাছে পত্র 3:8
BNV
8. অতীত দিনের মতো হৃদয় কঠিন করো না, য়ে দিন তোমরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছিলে; সেদিন তোমরা প্রান্তরে ঈশ্বরের পরীক্ষা করেছিলে৷



KJV
8. Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

KJVP
8. Harden G4645 not G3361 your G5216 hearts, G2588 as G5613 in G1722 the G3588 provocation, G3894 in G2596 the G3588 day G2250 of temptation G3986 in G1722 the G3588 wilderness: G2048

YLT
8. ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

ASV
8. Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,

WEB
8. Don\'t harden your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,

ESV
8. do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,

RV
8. Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,

RSV
8. do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,

NLT
8. don't harden your hearts as Israel did when they rebelled, when they tested me in the wilderness.

NET
8. "Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

ERVEN
8. don't be stubborn as you were in the past, when you turned against God. That was the day you tested God in the desert.



Notes

No Verse Added

History

হিব্রুদের কাছে পত্র 3:8

  • অতীত দিনের মতো হৃদয় কঠিন করো না, য়ে দিন তোমরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছিলে; সেদিন তোমরা প্রান্তরে ঈশ্বরের পরীক্ষা করেছিলে৷
  • KJV

    Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
  • KJVP

    Harden G4645 not G3361 your G5216 hearts, G2588 as G5613 in G1722 the G3588 provocation, G3894 in G2596 the G3588 day G2250 of temptation G3986 in G1722 the G3588 wilderness: G2048
  • YLT

    ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
  • ASV

    Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
  • WEB

    Don\'t harden your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
  • ESV

    do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
  • RV

    Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
  • RSV

    do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
  • NLT

    don't harden your hearts as Israel did when they rebelled, when they tested me in the wilderness.
  • NET

    "Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
  • ERVEN

    don't be stubborn as you were in the past, when you turned against God. That was the day you tested God in the desert.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References